Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

dangle a carrot before smb.

  • 1 dangle a carrot before smb.

    (dangle a carrot before smb. (smb.'s nose или the nose of smb.))
    приманивать кого-л. чем-л. соблазнительным, соблазнять кого-л

    But Ringwall mustn't be allowed to have such treasonable thoughts. I've been wondering whether we ought not to dangle a few carrots in front of his nose. (J. O'Hara, ‘The Lockwood Concern’, book II) — Нельзя допустить, чтобы у Рингуолла появлялись такие крамольные мысли. Не следует ли чем-нибудь приманить его?

    Thanks to our educators who have dangled the carrot of higher education before the noses of those who can't ever have it, there's a mistaken idea that Grammar School is everything that matters. (M. Dickens, ‘The Heart of London’, part I) — Благодаря нашим деятелям на ниве просвещения, которые соблазняют высшим образованием тех, для кого оно недоступно, создалось ошибочное представление, что нет ничего важнее средней классической школы.

    Large English-Russian phrasebook > dangle a carrot before smb.

  • 2 carrot

    Large English-Russian phrasebook > carrot

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»